<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>xOoeL &#187; Traducciones</title>
	<atom:link href="http://xooel.wordpress.com/category/traducciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xooel.wordpress.com</link>
	<description>Un blog sin futuro</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Jan 2008 19:34:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='xooel.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/7c161973e530801a6eec8881693ebcbf?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>xOoeL &#187; Traducciones</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Sympathique (Je Ne Veux Pas Travailler)</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/11/16/sympathique-je-ne-veux-pas-travailler/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/11/16/sympathique-je-ne-veux-pas-travailler/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 19:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/11/16/sympathique-je-ne-veux-pas-travailler/</guid>
		<description><![CDATA[Como no todo es inglés y español en este mundo, pongo ahora una traducción del francés al español.  No es la que &#8220;me han pedido&#8221; con los términos de búsqueda, pero es lo bastante sencilla como para hacerla.
L&#8217;anglais et l&#8217;espagnol ne sont pas les seules langues dans le monde.  Donc, je vais a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=136&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/11/16/sympathique-je-ne-veux-pas-travailler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Wild honey</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/11/13/wild-honey/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/11/13/wild-honey/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 20:49:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/11/13/wild-honey/</guid>
		<description><![CDATA[Bueno, aquí va otra canción.  La letra no la tengo clara, pero ahí va.  (Traducción de inglés a español)
Well, here goes another song.  I have not clear the lyrics, but anyway I&#8217;m putting it here.  (Translation from English to Spanish)
U2 &#8211; Wild Honey
In the days
When we were swinging from the trees
I [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=121&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/11/13/wild-honey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Thank you</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/11/12/thank-you/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/11/12/thank-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 00:02:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/11/12/thank-you/</guid>
		<description><![CDATA[Me he dado cuenta de que ya he puesto muchas canciones y todavía no he hecho mención ninguna a Dido.  Esta canción es para los enamorados.  De inglés a español.
Dido, from English to Spanish.
Dido &#8211; Thank You 
My tea&#8217;s gone cold, I&#8217;m wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=116&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/11/12/thank-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Hurt</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/11/11/hurt-so-bad/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/11/11/hurt-so-bad/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 23:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/11/11/hurt-so-bad/</guid>
		<description><![CDATA[Esta canción la reconoceréis del anuncio de Nike Air &#8220;Un poco menos de dolor&#8221;.
You will recognize this song from Nike Air commercial &#8220;A little less hurt&#8221;.
Johnny Cash &#8211; Hurt 
I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that&#8217;s real
The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=114&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/11/11/hurt-so-bad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/SmVAWKfJ4Go/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Somebody told me</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/11/05/somebody-told-me/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/11/05/somebody-told-me/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 00:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/11/05/somebody-told-me/</guid>
		<description><![CDATA[He estado intentando esquivar esto, pero es que las peticiones son muy numerosas.
Aquí va la traducción de otra canción más.  Y esta es difícil, así que no aseguro nada.
The Killers &#8211; Somebody told me 
Breaking my back just to know your name
Seventeen tracks and I&#8217;ve had it with this game
I&#8217;m breaking my back just [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=107&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/11/05/somebody-told-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>De vuelta</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/10/29/de-vuelta/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/10/29/de-vuelta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 22:22:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Diario]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/10/29/de-vuelta/</guid>
		<description><![CDATA[Estos días he estado ausente del blog.
¿Por qué?  Porque estaba ocupado y, cuando he estado libre he dedicado mis esfuerzos a otra tarea:  los foros de WordReference.  En un primer momento entré ahí para pedir ayuda.  Quería traducir el falso poema de Pablo Neruda al inglés y necesitaba asesoramiento.  Pero [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=105&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/10/29/de-vuelta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Moro judío</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/10/23/moro-judio/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/10/23/moro-judio/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 17:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Estupidez]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Rabia]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[Vida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/10/23/moro-judio/</guid>
		<description><![CDATA[Esta es una entrada muy especial, porque la voy a poner en muchas categorías:  Poesía, Vida, Música, Inglés para tontos, Qué coraje y Estupidez humana.
Todo tiene su razón de ser y es muy fácil de entender la de esta entrada leyendo lo siguiente.
This is a very special post, because it is in a lot [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=100&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/10/23/moro-judio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://xooel.files.wordpress.com/2006/10/jorgedrexler.miniatura.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Jorge Drexler - Eco</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ain&#8217;t Got No/I Got Life</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/10/22/aint-got-noi-got-life/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/10/22/aint-got-noi-got-life/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Oct 2006 22:22:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/10/22/aint-got-noi-got-life/</guid>
		<description><![CDATA[New petition and new song translated.  The petition was: &#8220;nina simone i got life translate spanish&#8221;.  This is easy and, at the end I&#8217;ve put some comments about the translation.
Nueva petición y nueva canción traducida.  La petición fue: &#8220;nina simone i got life translate spanish&#8221;.  Ésta es facil y al final [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=96&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/10/22/aint-got-noi-got-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://xooel.files.wordpress.com/2006/10/ninasimone.png" medium="image">
			<media:title type="html">The essential of Nina Simone</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Las peticiones (Guilty)</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/10/21/las-peticiones/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/10/21/las-peticiones/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 14:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/10/21/las-peticiones/</guid>
		<description><![CDATA[¿Alguien recuerda esto?
Viene a ser una de las yanosécuántas veces que dije que podíais sugerir contenido para el blog mediante los comentarios.  Resulta que nadie lo ha hecho (como era de esperar), pero sí que hay algunos que lo hacen indirectamente.  ¿Cómo?  Mediante los buscadores.
Ya dije que los buscadores no siempre aciertan [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=74&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/10/21/las-peticiones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Poprocks &amp; Coke</title>
		<link>http://xooel.wordpress.com/2006/10/13/poprocks-coke/</link>
		<comments>http://xooel.wordpress.com/2006/10/13/poprocks-coke/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 13:47:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xOoeL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xooel.wordpress.com/2006/10/13/poprocks-coke/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ll follow with &#8220;English for dummies&#8221;, because I don&#8217;t feel like talking about me.  Today&#8217;s song:  &#8220;Poprocks &#38; Coke&#8221; by Green Day.
Sigo con el inglés para tontos, ya que no tengo muchas ganas de ponerme a hablar de mí.  La canción de hoy:   &#8220;Poprocks &#38; Coke&#8221;, de Green Day.
Wherever you [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=xooel.wordpress.com&blog=448324&post=56&subd=xooel&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://xooel.wordpress.com/2006/10/13/poprocks-coke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/4d3c9c3d5123717af6af23622dc6a687?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">xOoeL</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>