¿Quién muere? No escrito por Pablo Neruda

Posted on 7-octubre-2006. Filed under: Poesía, Vida |

Estoy todo apurado. No acabo de rectificar una cosa cuando tengo que rectificar otra.

Lo que viene a continuación es mi entrada original. Podreis observar que uno de los comentarios de mascartas se desmiente tajantemente que Pablo Neruda escribiera esto o alguna de las otras versiones que circulan por Internet. Con esto acaba con una «leyenda urbana» muy extendida en Internet. Culpa mía por no contrastar las fuentes. Aún así he de decir que en España este texto se leyó en un programa de televisión nacional mencionando a Pablo Neruda como el autor.

[ ENTRADA ORIGINAL A CONTINUACIÓN: ]—————————–

Ahora resulta que el primer poema que os puse de Pablo Neruda, a lo mejor no es de él, sino una adaptación de otro poema suyo, o de algo que dijo. Así que os pongo el que se supone que es el original y me perdonáis, ¿vale?

¿Quién muere?

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos.

Quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.

Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.

Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las «íes» a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.

Muere lentamente quién deja escapar un posible amor, con tal de no hacer el esfuerzo de hacer que éste crezca.

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en si mismo.

Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.
Muere lentamente, quien abandonando un proyecto antes de empezarlo, el que no pregunta acerca de un asunto que desconoce o no responde cuando le indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad.

Pablo Neruda

AVISO IMPORTANTE

Ésta es la entrada más vista de este blog, por lo que me siento en la necesidad de poner aquí una petición. Lo que quiero pedir es que, por favor, visiten también el resto de categorías, pues seguro que hay alguna que les interesa.

Make a Comment

Replica a Ulysse Cancelar la respuesta

57 respuestas to “¿Quién muere? No escrito por Pablo Neruda”

RSS Feed for xOoeL Comments RSS Feed

Sabe donde està publicata esta poesia?

Gracias por tus comentarios, Diego.
Lo he estado buscando y me parece que no está publicado. Parece ser que este «poema» es más bien una especie de reflexión que hizo, aunque se sigue dudando de su autoría.

He leído bastante a Pablo Neruda y sin asegurarlo de buenas a primeras, no creo que esto le pertenezca..no es su estilo, pero de todas formas investigaré a ver que encuentro por ahí.
Se me ocurre una idea, el próximo fin de semana iré a Isla Negra a visitar su casa, allí la atienden los miembros de la fundación que tienen personas idoneas que debieran saberlo.
Si tengo noticias, no duden que tendrán noticias de mi.
Un abrazo

Bueno, no fue necesario esperar a este fin de semana. Lo busqué en la red y efectivamente es de Pablo Neruda…pero la visita a Isla Negra va de todas maneras.

mascartas, por favor, podrías decirme qué fuente tienes. Es que yo también lo he buscado y, como he encontrado tanto sitios donde se confirma como sitios donde se duda, pues no he querido asegurar que sea de Neruda. Por eso, quisiera saber si tienes una confirmación medianamente oficial o fiable, para tener ya segura su autoría.

Mi fuente es Google. Busqué por ¿Quién muere? y me encontré con varios sitios en los cuales se le atribuye a Pablo Neruda. Tal parece que esta fuente no es del todo segura, así que voy a ir a la Fundación Neruda de acá en Santiago de Chile y lo confirmaré.

Ahora es oficial. Consulté en la Fundación Pablo Neruda y definitivamente esto no lo escribió el poeta.

RESPUESTA TEXTUAL DE LA FUNCACIÓN:

Ese poema NO es de Pablo Neruda.
Gracias por preguntar.
Fundación Pablo Neruda

Muchísimas gracias, mascartas. No pensé que averiguar la autoría fuera tan sencillo como preguntar. Voy a modificar esta entrada para que quede claro para todo el mundo.
Gracias otra vez.

Yo creo que es una persona que ha publicado varios libros de poesía, y al parecer es un gran escritor, me gustaria saber como le hace para hacer esos poemas tan romanticos que hace él.

Je, je, yuridia, ¿sabes que no me había planteado quién ha podido escribir esto?
Lo leí, me gustó y lo puse. Luego me enteré de que no era de quien creía y me dio igual porque me seguía gustando igualmente.
Y en todo este tiempo, con todas las visitas que he recibido gracias al poema (que son como 1/4 de todas las que tengo) ni me había planteado averiguar su autor. Prometo buscarlo, pero creo que será una tarea difícil.
Mientras lo averiguo, ya que te gustó este, te recomiendo que leas los poemas de Alfredo Cuervo Barrero que puedes encontrar aquí, o los de mi amigo mascartas
PD: Muchísimas gracias por comentar, estoy falto de comentarios. 🙂

Dudo totalmente de que este poema sea de Neruda (aunque no lo puedo asegurar) ya que he estudiado su temática y estilo y no encuentro nada que se le parezca a sus obras, ni aun las de su época de jovencito. Ojalá pudieramos salir de la duda

No, si de Neruda seguro que no es, según dice la Fundación Pablo Neruda (unos comentarios más arriba). Lo que ahora queremos saber es el autor original, pero es muy difícil averiguarlo. 😉

Definitivamente no lo es. luego que enviara un mail a varios foros y listas de correos, recibí la dirección de esta pagina, donde con mucha alegría compruebo que lo que dije era cierto. Este poema no es de Pablo Neruda. No es su estilo, no es su temática y es una verdadera canallada que alguien oculto en el anonimato use el nombre de un poeta prestigioso para dar a conocer su obra. Con seguridad en algun momento aparecerá, tal como sucedió con La Marioneta que en principio se lo habían atribuído a Gabriel G.Márquez.

help ! who is the real author of this poetry which was wrongly attributed to Neruda ?
thanks
guendalina

Nobody knows.
If you find him or her, please, let me know.
Good luck!

ya que se demostro que este poema no es de Pablo neruda, quisiera saber si este otro poema es de su autoria o no. Porfavor.
Muere lentamente quien no viaja,
quien no lee,
quien no oye música,
quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente
quien destruye su amor propio,
quien no se deja ayudar.
Muere lentamente
quien se transforma en esclavo del hábito
repitiendo todos los días los mismos
trayectos,
quien no cambia de marca,
no se atreve a cambiar el color de su
vestimenta
o bien no conversa con quien no
conoce.
…¡No te dejes morir lentamente!

Bueno, son dos versiones del mismo poema, así que la respuesta es NO.
Un saludo.

muchas gracias xooel. yo pregunte tambien en la fundacion y me respondiero que ese poema no era de el. pero no he podido averiguar de quien es. Tendras tu conocimiento de quien lo escribi

si sabes quien lo escribio porfavor informame, es que lo he buscado en toda la web y no lo he encontrado.

No, no tengo ni idea. Me gustaría ayudarte (a ti y a todos los que me lo han preguntado), pero de verdad que no lo sé. También lo intenté averiguar, pero en la mayoría de páginas Web donde está publicado ni siquiera saben que no es de él.
Un saludo.

?sabes en qué obra de pablo neruda puedo encontrar ?quién Muere? porqué logro encontrarla en ningun lugaR?

Ya que tratan de poemas de Neruda, he visto en varios blogs portugueses, y en una novela que estoy traduciendo al español, un poema de Neruda llamado Saudade que termina con el verso «O maior dos sofrimentos é nunca ter sofrido» (por él lohe encontrado en varios «blogs».
En cambio, no encuentro, ni me encuentran, el original, esto es, en español.
Si alguno de los lectores lo conoce ¿es tan amable de indicarme de dónde es, o mejor, el poema completo en español?
Ojo, hay unpoema de neruda sobre la palabra «saudade», ese no es.

Saludos
Rodolfo

hola. sabes que estaba buscando este poema y me pareció realmente que no era de neruda, pues en los sitios «oficiales» no se encuentra el poema. de toda manera, sabes ¿cuál es el poema oficial? gracias. alice, desde brasilia, brasil

No es necesaria una investigación bibliográfica .este poema es tan espantoso, que es imposible que lo haya escrito Neruda.

Circulan por la red muchos apócrifos. Y no este poema no es de Neruda, como tampoco es de Borges uno que anda por allí, y otro escrito de García Márquez. Riesgo que corren nuestros grandes de la palabras …obvio: hay que leerlos más para conocerlos, la belleza de su lenguaje contrasta con estos escritos. Un novio me enviaba poemas de Neruda, cuando estábamos muy jóvenes y abajo les ponía su nombre, me enamoré de ese falso Neruda, cuando lo descubrí, solo me pareció tan tierno e inocente, ya habían pasado unos años y él seguro, estaría enamorando con Neruda a otra muchacha…

Uf! llevaba unas horas buscando en que libro se había publicado este supuesto poema de Neruda (cuando lo leí, me gustó, pero la frase «Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú» no me cerraba a Neruda). Por suerte encontré este sitio y agradezco que se hayan tomado la molestia en publicar lo que averiguaron.
Segí el «aviso importante» y continué un rato visitando el resto de las secciones.
Realmente debo FELICITARTE. Tienes un blog muy interesante (algo generalmente poco visto :D).
Gracias por todo!!!

Nunca encontrarán al autor del «poema» apócrifo porque cualquiera puede escribirlo en 10 minutos. Además de Borges y G Máqquez, Einstein es otra víctima habitual. Y hasta Y hasta María Callas. Circula por ahí un «respetuos homenaje» donde en lugar de su cóncava e inconfundible voz han ubicao la de una quiecañera estridente- Quisiera capturar vivo a quien pone en marcha estos verdaderos virus culturales…Me intrigan sus motivos para degradarlo todo. Y me espanta que en pocos años no se pueda distinguir lo verdadero de lo falso.

En el sitio brasileño de la TV Cultura (http://www.tvcultura.com.br/provocacoes/poesia.asp?poesiaid=11) aparece la poesía en cuestión con el título «A morte devagar» y es atrbuída a la poetisa brasileña Martha Medeiros. Como ese sitio es oficial, creo que se debe haber preocupado con derechos de autor y debe ser confiable.
Abrazos de un chileno residente en Brasil.

por que buscan al autor de este poema si lo importante es leerlo, meditarlo y practicarlo, si todos sabemos que la inspiracion proviene de Dios, me da a pensar que son personas que les gustan leer los poemas y no llevarlo consigo. cuando lean un poema no se fijen quien lo hizo si no que nos quiere decir el poema porque es Dios quien habla y él es el vardadero autor

La autora del poema se llama Martha Madeiros y es una periodista brasileña nacida en 1961. el poema original se llama «A morte devagar»

Yo siempre dudé que fuese Pablo Neruda.
un abrazo a todos desde México

Interessante sapere che Adn in Italia
citi questo post. Scritto nel 2006, va bene:
ma perché non dire che non se ne sarebbero
nemmeno accorti senza il ciarlare
che si è fatto in queste ore
sui blog italiani?

Como han comentado ya, este espantoso poema no pudo ser escrito por Neruda, cualquiera que haya leido con detenimiento al vate lo adivina enseguida… la autora es Martha Madeiros, como ya se dijo, y saben que es lo peor?? Clemente Mastella lo citó en una conferencia en la cual explicó por qeu dejaba a su partido. Obviamente mejor que mejor que quedara en ridículo. A Pablo no le hubiera gustado ser citado en esta ocasion.

yo tambien ando averiguando si el poema es o no de Neruda. Gente q le ha leido mucho dice q no es su estilo,q no es. En q qedamos?

ya lei todo los comments, no, no es. Gracias!

bien, en alguna ocasión envié este poema a amigos para animar y ahora me gusta tener claro que no es de Neruda porque las autorías deben de ser respetadas… por lo demás si es de Martha o no es asunto suyo reclamarlo, y ahora se lo aclareré yo a mis amigos. Gracias a todos por todo este trabajo que todo el mundo debería apreciar. un saludo*

Qué importante es verificar la fuente. Tendemos a aceptar como cierto todo lo que se nos presenta con tanta seguridad y resulta que es en internet en donde conviene ser más desconfiado y debe constatarse la información.

por favor que alguien me diga donde puedo encontrar esta poesia en que libro o de quien muchas gracias

[…] donde le desmintieron que Neruda fuera el autor (ver el comentario de "mascartas"): Quin muere? No escrito por Pablo Neruda xOoeL Si buscan en google por "A Morte Devagar", encontrarn el poema original en portugus, […]

Hola….la confusión es grande, porque este escrito también aparece como autoría de Martha Madeiros…..esntonces, de quien será?

No podía ser de Neruda: «cambia de marca» Qué absurdo! para escribir eso basta con posar de poeta (o poetisa) pero no es necesario pensar demasiado, qué superficialidad! A mi si que no me gustó, por eso sospeché y me di a la tarea de buscar. Gracias por las averiguaciones!!!

http://ciudadanodelmundo.espacioblog.com/categoria/libros-raros

aqui explican quien es la autora de estos versos

Neruda,

¿marca? ¿televisión? ¿gurú? ¿cuotas?

qué descrédito, qué desvergüenza…

¿alguien quiso que le leyeran, y se apropió del nombre de un genio muerto para sentirse medio vivo?

no deja de ser poético que Neruda pueda seguir siendo tanto, tan largo tiempo después del inicio de su ausencia. pero a mi me duele, esta forma voraz e inexorable en que gradualmente perdemos el respeto a lo sagrado y lo sustituimos por lo pueril, por lo ordinario, por la extravagancia…

será por como me siento en éste momento que necesito leerlo, gracias

Acabo de recibir ese poema de que hablan, me parecio raro porque no es ese el estilo de Pablo Neruda, no es su lenguaje, sus metaforas, ni su tema preferido. Bueno, busque en Google, y encuentro eso. Me felicito porque tengo razon.

alguien me puede desir quien escribio el libro un tal Jesus??

[…] Il testo, come evidenziato qui e qui, viene spesso, erroneamente, attribuito a Pablo Neruda, principalmente da voci su Internet. Per me, […]

Gran texto!!! Pero dudo que sea de Neruda y pienso que es un gran ANÓNIMO; hasta hoy no he hallado el texto en ninguno de los libros de Neruda y no conozco a nadie que lo haya hecho, y el que se hable de que es suyo en un programa de TV no significa nada…
Saludos!!

Finalmente podremos encontrar en esta página a la autora del escrito, y sí es Marta Medeiros, fíjense que aparece completo el texto, y definitivamente dista mucho de ser un poema (respetando el estilo de cada autor) (y, aclaro que no soy experta en el tema. Sin embargo, remítanse a la página y juzguen ustedes mismos…definitiva y rotundamente jamás podría haber sido escrito por Pablo Neruda. Vale la pena aclarar el mal entendido.

http://rosarioalonso.blogspot.com/2008/09/la-muerte-lenta-de-martha-madeiros.html

Este no es un poema escrito por el maestro Pablo Neruda, son palabras escritas por Marta Medeiros, y se titula LA MUERTE LENTA.

http://rosarioalonso.blogspot.com/2008/09/la-muerte-lenta-de-martha-madeiros.html

Hola!!!
ahora que ya sabemos de quien son estas palabras…
me gustaría saber donde se encuentran publicadas originalmente estas líneas. Si alguien sabe, porfavor avisenme!!
Gracis!!

este poema tiene muchas verdades

uién muere?

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos.

Quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.

Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.

Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las “íes” a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los uién muere?

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos.

Quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.

Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.

Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las “íes” a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.

Muere lentamente quién deja escapar un posible amor, con tal de no hacer el esfuerzo de hacer que éste crezca.

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en si mismo.

Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.
Muere lentamente, quien abandonando un proyecto antes de empezarlo, el que no pregunta acerca de un asunto que desconoce o no responde cuando le indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad.

Pablo Neruda

bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.

Muere lentamente quién deja escapar un posible amor, con tal de no hacer el esfuerzo de hacer que éste crezca.

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en si mismo.

Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.
Muere lentamente, quien abandonando un proyecto antes de empezarlo, el que no pregunta acerca de un asunto que desconoce o no responde cuando le indagan sobre algo que sabe.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad.

Pablo Neruda

Basta leer el texto para saber que Neruda no pudo escribir esto. Lo recibí por correo, de inmediato dudé y me metí a internet y se aclaró mi duda. Neruda no es el autor de este texto de superación.

Martha Medeiros es la autora. Brasileña!

Este poema es de la poetisa brasilera Martha Medeiros,pueden buscarlo por internet.

You are a really persuasive writer. I can see this in your writeup. You’ve a way of writing compelling info that sparks significantly interest. ecdeefkedgdd


Where's The Comment Form?

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...